Levenhuk Strike 90 PLUS Telescope Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Dispositifs optiques Levenhuk Strike 90 PLUS Telescope. Levenhuk Strike 90 PLUS Telescope User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PL
EN
DE
Teleskopy Strike 90 PLUS
Teleskop Strike 90 PLUS
Strike 90 PLUS telescope
Teleskop Strike 90 PLUS
Телескоп Strike 90 PLUS
Телескоп Strike 90 PLUS
UA
CZ
RU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1

PLENDETeleskopy Strike 90 PLUS Teleskop Strike 90 PLUSStrike 90 PLUS telescopeTeleskop Strike 90 PLUSТелескоп Strike 90 PLUSТелескоп Strike 90 PLUSUAC

Page 2

DE5. Sehen Sie durch den Sucher und achten Sie auf den roten Leuchtpunkt.6. Falls das Objekt im Sucher nicht dasselbe Objekt ist, das Sie durch den Te

Page 3

Mit Vergnügen näher dran!DEPolhöheneinstellungDie Äquatorialmontierung ermöglicht es, die Erdrotation auszugleichen und vereinfacht dadurch die Verfol

Page 4 - Návod k sestavení

IntroductionStrike 90 PLUS telescope is manufactured to the highest standard and deliver images without any chromatic aberrations.Before using your ne

Page 5 - Montáž hledáčku

EN2. Adjust the tripod height by loosening the locking knobs, adjusting and leveling the tripod, then retightening the locking knobs.3. Attach the pre

Page 6 - Vyvažování teleskopu

ENEyepiece Power Power with 3x Barlow lens6 mm 100x 300x20 mm 30x 90xF6.8-F16 mm 88x-37.5x 264x-112.5xGetting the most from your telescopeTake the ti

Page 7 - Polární ustavení

EN1. Loosen one of the adjustment screws and tighten the other until your latitude is shown on the latitude scale by the indicator pin (while doing th

Page 8 - Montageanweisungen

WstępPLOgniskowa 900 mmŚrednica (apertura) 90 mmTeleskopy Strike 90 PLUS są produkowane zgodnie z najwyższymi standardami jakościowymi, dzięki czemu z

Page 9

Radość przybliżaniaPL2. Dostosuj wysokość statywu – poluzuj pokrętła blokujące, wyreguluj wysokość i wypoziomuj statyw oraz dokręć pokrętła.3. Umieść

Page 10 - Auswuchten des Teleskops

PLEfektywne korzystanie z teleskopuZapoznaj się z budową swojego nowego teleskopu. Sprawdź nazwy, rozmieszczenie i funkcje poszczególnych elementów, n

Page 11 - Garantie

Radość przybliżaniaPLUstawienie teleskopu na Gwiazdę PolarnąMontaż paralaktyczny umożliwia kompensację obrotu Ziemi wokół jej osi i śledzenie obiektów

Page 13 - Using the Barlow lens

ВведениеRUФокусное расстояние 900 ммДиаметр (апертура) 90 ммУ данной модели телескопа отсутствует хроматическая аберрация вследствие их оптической схе

Page 14 - Balancing the telescope

Приближает с удовольствиемRU1. Выньте из упаковки все детали и определите их:• треногу;• лоток для аксессуаров;• трубу телескопа с монтировкой;• э

Page 15 - Warranty

RUИспользование линзы БарлоуЛинза Барлоу используется вместе с окулярами для достижения максимального увеличения. Чтобы воспользоваться лин-зой, встав

Page 16 - Instrukcja montażu

Приближает с удовольствиемRUУстановка полярной осиЭкваториальная монтировка позволяет компенсировать движение Земли вокруг своей оси и комфортно отсле

Page 17 - Montaż szukacza Red Dot

ВступUAФокусна відстань 900 mmДіаметр (апертура) 90 mmТелескопи Strike 90 PLUS виготовлені відповідно до найвищих стандартів і забезпечують зображення

Page 18 - Wyważanie teleskopu

Наближує з радістюUA• тринога• лоток для аксесуарів• труба телескопа з ніжкою• візир з червоною крапкою2. Налаштуйте висоту триноги, послаблюючи ф

Page 19 - Gwarancja

UAВикористання лінзи БарловЛінза Барлов використовується для подвоєння збільшення окулярів. Для її використання просто вставте лінзу Барлов у фо-кусув

Page 20 - Аксессуары

Наближує з радістюUAВирівнювання полярної осіЕкваторна ніжка дозволяє компенсувати обертання Землі навколо своєї осі і легко стежити за небесними об’є

Page 21 - Приближает с удовольствием

Narzędzia do czyszczenia optyki LevenhukSeria narzędzi czyszczących Levenhuk to wszystko, czego potrzeba do zapewnienia czystości i trwałości optyki o

Page 22 - Балансировка трубы

HáčekHakenHookHaczykКрючокГачокDržákHalterungHolderUchwytПазТримачAretační šroubVerriegelungsknopflocking knobPokrętło blokująceфиксаторФіксаторZemská

Page 23 - Гарантия

ÚvodCZ Ohnisková vzdálenost 900 mmPrůměr (apertura) 90 mmPříslušenstvíNávod k sestaveníTeleskop Strike 90 PLUS je výrobek špičkové úrovně a nabízí obr

Page 24 - Інструкція з монтажу

Radost zaostřitCZ2. Nastavení výšky stativu se provede tak, že uvolníte aretační šrouby, nastavíte výšku a rovinu stativu a následně aretační šrouby z

Page 25 - Наближує з радістю

CZPoužití Barlowova členuBarlowův člen se používá ke zdvojnásobení zvětšení okuláru. Chcete-li jej použít, vložte Barlowův člen do volného konce zaost

Page 26 - Балансування телескопа

Radost zaostřitCZPolární ustaveníParalaktická montáž umožňuje kompenzovat zemskou rotaci kolem vlastní osy a při pozorování snadno kopírovat pohyb neb

Page 27 - Гарантія

EinführungDEBrennweite 900 mmÖffnungsblende 90 mmDas Teleskop Strike 90 PLUS ist nach höchsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und liefert Bilder, die fr

Page 28 - Radość przybliżania

Mit Vergnügen näher dran!DE• Stativ• Zubehörablage• Teleskoptubus mit Montierung• Leuchtpunktsucher2. Höhenanpassung des Stativs: Lösen Sie die Ve

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire